RAICES Pieces: Holiday Edition 2023
Our RAICES Pieces: Holiday Edition 2023 features small businesses owned and operated by immigrants, books for adults and children, and family television viewing opportunities from RAICES community members and businesses that have strengthened our mission. Click on the buttons below to search by gift type.
Julio Salgado is the co-founder of DreamersAdrift and the Migrant Storytelling Manager for The Center for Cultural Power. His status as an undocumented, queer artivist has fueled the contents of his visual art, which depict key individuals and moments of the DREAM Act and the migrant rights movement. Undocumented students, organizers and allies across the country have used Salgado’s artwork to call attention to the migrant rights movement.
Salgado is the co-creator of The Disruptors Fellowship, a program at The Center for Cultural Power for emerging television writers of color who identify as trans/and or non-binary, disabled, undocumented/formerly undocumented immigrants. His work has been displayed at the Oakland Museum, SFMOMA and Smithsonian.
For Francisco Cantú, the border is in the blood: his mother, a park ranger and daughter of a Mexican immigrant, raised him in the scrublands of the Southwest. Haunted by the landscape of his youth, Cantú joins the Border Patrol. He and his partners are posted to remote regions crisscrossed by drug routes and smuggling corridors, where they learn to track other humans under blistering sun and through frigid nights. They haul in the dead and deliver to detention those they find alive. Cantú tries not to think where the stories go from there.
Plagued by nightmares, he abandons the Patrol for civilian life. But when an immigrant friend travels to Mexico to visit his dying mother and does not return, Cantú discovers that the border has migrated with him, and now he must know the whole story. Searing and unforgettable, The Line Becomes a River goes behind the headlines, making urgent and personal the violence our border wreaks on both sides of the line
A chronicle of translation, storytelling, and borders as understood through the United States’ “immigration crisis,” in this powerful and deeply felt memoir of translation, storytelling, and borders, Alejandra Oliva, a Mexican-American translator and immigrant justice activist, offers a powerful chronical of her experience interpreting at the US-Mexico border. Having worked with asylum seekers since 2016, she knows all too well the gravity of taking someone’s trauma and delivering it to the warped demands of the U.S. immigration system.
As Oliva’s stunning prose recounts the stories of the people she’s met through her work, she also traces her family’s long and fluid relationship to the border—each generation born on opposite sides of the Rio Grande. With lush prose and perceptive insight, Oliva encourages readers to approach the painful questions that this crisis poses with equal parts critique and compassion. By which metrics are we measuring who “deserves” American citizenship? What is the point of humanitarian systems that distribute aid conditionally? What do we owe to our most disenfranchised?